海外の人がよく間違う日本語~TOEIC300点の英語力で届け私の思い~

TOEIC300点の英語力で「間違っている日本語の使い方」や「おもしろい」を説明しています。



本ブログは、アマゾンアソシエイト及び楽天アフィリエイトの広告より収入を得ております

(46)はい?

I've been swamped with work for two weeks.
That made me work late and get home around midnight, so I took a taxi three times in two weeks.
I used to catch a taxi easily near my company.
There is a place where taxies are available. It's not a taxi stand, but two or more taxies were there.
I found it difficult to get/catch a taxi because of covid-19.

In order to catch, I had to call a taxi each time
It was the time I've called a taxi.
Each drivers was even more polite than the driver who drives the taxies that I sometimes catch.
I've taken the taxi from the company many times, but I don't know why the driver was more polite this time. Is that the reason I called?

I'll tell you an interesting story.
The driver asked me "would you mind if we turn right at that corner?" in Japanese.
I said "はい?".
Actually, I didn't catch that, so I meant "sorry?" when I said that, but the driver thought I said "no=はい.
I often say "はい?"
I want to use the different phrases like "え?", "なんて言いました?" or ”きこえませんでした”, but I can't stop saying "はい?".

If you live in Japan, have you said this phrase?