海外の人がよく間違う日本語~TOEIC300点の英語力で届け私の思い~

TOEIC300点の英語力で「間違っている日本語の使い方」や「おもしろい」を説明しています。



本ブログは、アマゾンアソシエイト及び楽天アフィリエイトの広告より収入を得ております

(26)色々があります

Where dose "色々(いろいろ)" go?


I sometimes see this phrase "色々があります" on this site.
It literally means "many types/sorts/kinds of, various or a variety of " is here/there.
Don't use this phrase "色々が/色々を/色々にあります".
You have to say "色々な物(服、本、食べ物...etc)があります"(A).

Also, you can say "色々あります".
This means (A) or "I don't want to give the reason.(B)"
That depends on the situation.

For example

(1)あの図書館には、色々な種類の本が置いてある。(A)
(2)近所のスーパーには、色々な(種類の)魚が売っている。(A)

(3)男1:その顔の傷どうしたの?奥さんとケンカでもした?
   男2:色々あって・・・(B)

(4)「なんで泣いてるの?何かあったの?まあ、色々あるよな」
This phrase is like (4), but it says "You don't have to tell me the reason/I understand how you feel now."
In this case, the speaker might not know the details.