What Will it Change into? (~になります)
A lot of Japanese use this phrase 「~になります」 and I think you might hear it in restaurants, stores or shops.
「こちら、ご注文のうどん/品物になります。」
It's actually incorrect.
「~になります」means "change/transform/turn into...etc", so that phrase means "something is going to change into your order."
Unless they're wizards, I doubt they'll be changing anything into anything else.